编者的话
冠状病毒疫苗刚出,英国新发现的SARS-CoV-2病毒变种似乎比现有的病毒更具传染性。真的是一波未平,一波又起!面对病毒我们是何等的无奈,求主的平安临到我们每一个信靠祂的人。 “你不要害怕,因为我与你同在;不要惊惶,因为我是你的神。我必坚固你,我必帮助你;我必用我公义的右手扶持你。” (以赛亚书41:10)
本期文章,洪鸥写的《真正的重生》,详述了她经歴生与死的考验而让灵命坚稳,立志为主而活;Celin Chen写 的《婚姻生活的一个小见証》,分享了她走出苦毒的那一刻的感受;Pauline Wong 写的《回顾》,简述有神的帮助的三个小故事;Laurie Lau 写的《靠主得胜》,简短地分享近况;胡水林写的《救恩伴随着我们平安归家》,分享他和太太过五关和六次核酸检测平安,终于顺利回国;Sunshine 写的《我的改变》,细说从2016来美进修信主后的价值观、家庭关系和生活学习上的改变;苍灵写的《‘’以马内利’’的力量》,记述做手术前后的状况,她经历神与她同在是何等真实;小白写的《写在2020 年末的回顾和展望》,疫情带给他的三个思考,更新了他与神之间的关系;Lili写 的《主耶稣伴我走过2020》,分享她痛心丧父及其后能回国安慰母亲,这一切都看到神的引领的故事;Pastor Johnny Wilson 的 《Can Secular Media Spread the Gospel?》, 分析这标题是否可能而下其结论。
我们不知明天将如何,这场战疫究竟何时才会完满结束?主耶稣留下祂的话给我们,“我留下平安给你们;我将我的平安赐给你们。我所赐的,不像世人所赐的。你们心里不要忧愁,也不要胆怯。” (约翰福音14:27)愿怀恩堂的大家庭在充满主赐的平安里跨过2020年,带着信心面对2021年。
本期文章,洪鸥写的《真正的重生》,详述了她经歴生与死的考验而让灵命坚稳,立志为主而活;Celin Chen写 的《婚姻生活的一个小见証》,分享了她走出苦毒的那一刻的感受;Pauline Wong 写的《回顾》,简述有神的帮助的三个小故事;Laurie Lau 写的《靠主得胜》,简短地分享近况;胡水林写的《救恩伴随着我们平安归家》,分享他和太太过五关和六次核酸检测平安,终于顺利回国;Sunshine 写的《我的改变》,细说从2016来美进修信主后的价值观、家庭关系和生活学习上的改变;苍灵写的《‘’以马内利’’的力量》,记述做手术前后的状况,她经历神与她同在是何等真实;小白写的《写在2020 年末的回顾和展望》,疫情带给他的三个思考,更新了他与神之间的关系;Lili写 的《主耶稣伴我走过2020》,分享她痛心丧父及其后能回国安慰母亲,这一切都看到神的引领的故事;Pastor Johnny Wilson 的 《Can Secular Media Spread the Gospel?》, 分析这标题是否可能而下其结论。
我们不知明天将如何,这场战疫究竟何时才会完满结束?主耶稣留下祂的话给我们,“我留下平安给你们;我将我的平安赐给你们。我所赐的,不像世人所赐的。你们心里不要忧愁,也不要胆怯。” (约翰福音14:27)愿怀恩堂的大家庭在充满主赐的平安里跨过2020年,带着信心面对2021年。
真正的重生
洪鸥 2020年12月15日
洪鸥 2020年12月15日
我是一个蒙恩的人,我有一位爱我的神,
祂的慈爱,比天还高比海更深。
我一生在祂眼前蒙恩。(赞美诗歌)
2020年是一个特殊之年,全球经历了冠状病毒疫情的侵害,有多少无辜的民众失去了宝贵的生命,这特殊之年,我也经历了生与死的考验,是神再一次拯救了我,让我的灵命和生命得到了真正的重生。
每年都会体检的我,因疫情的原因,我推迟了半年才去体检,10月21日做了各项检查,B超医生告诉我说:“肾有不明肿物,需做CT造影,27日造影结果,确实有肿物,建议我到上级医院做进一步检查,当时听到这消息,虽表面淡定,但内心的恐惧让我头脑发胀,全身颤抖,不知所措,主啊!离开了漳平医院,我到哪里去找熟悉的医院呢?不知所措时,猛想起我孩童时的姐姐,她儿子就职在福建省医科大学附属龙岩第一医院(三甲医院)内分泌科当医生,通过他很快就帮我联系到了泌尿外科主任,第二天就收我入住医院(10月28日),我的父啊,感谢祢随时的帮助,让我一切这么顺利。“因为我耶和华你的神必搀扶你的右手,对你说,不要害怕,我必帮助你!(以赛亚书41:13)主啊,在祢一步步的带领下,医生很快安排我于11月4日做磁共振检查,虽然安排妥当,但是这对于一个病人来说还需要6-7天时间的等待,我觉的时间太长了,这日子度日如年,我呼救,祷告,有埋怨,加上身边的同学朋友带着责备的语气说我,你是太累了,每天去教会,忙忙碌碌的,把身体都搞垮了,以前烧香拜偶像也没看你有这么多毛病,被他们这么一说,我真的动摇有点失去信心,总认为真是老天惩罚我吗?我对主诉说:主啊,我是爱祢的,我每日清晨七点步入圣殿,唱赞美歌,读圣经,为世界和平,为普天下教会和民众祷告,从周一至周六从不间断,也积极参加教会侍奉,(周一晚团契读经,周二上午教会探访,周三晚团契学习,周六诗班练唱,周日崇拜)这些侍奉充满我,我愿意,我开心,我喜乐,这次身体遇到问题,难道孩子所做的还不够讨祢喜悦吗?难道祢要将我抛弃吗?六十三岁的我还年轻,祢给的大使命我还没完成呢,还没看到祢赐给我的孙子长大成人,工作结婚生子呢。主啊,我在地上也是个孝敬顺从父母的孩子,是个尊敬公婆的媳妇,祢所赐这样的儿女在地上得以长久。做人也随和,不争不吵,不计较,没有隔夜的仇,朋友都说我是个马大哈,好相处,这次生病身边的拳友、同学、朋友,亲人、教会弟兄姐妹,爱我关心我,来探望我的人数有60多人,感谢主,给我有这么多的好人。难道,就这样的人,也会遭到这惩罚报应吗?难道就因着这病将我带入天堂吗?我心不甘呀,主啊,求祢医治我,给我健康,让我在今后的二十年里,发挥祢赐给我的口舌,传扬祢上好的福音,几日来的呼求,感觉到我的父没回应,静心的想,正好利用等待的日子好好读经,亲近主。女儿推荐我读《约伯记》,约伯的经历深深的触动我,主啊,你不是在惩罚我,因为祢爱我,祢是要救我改变我的缺点。我应该深刻省察自己日常行为。“我们当深深的考察自己的行为,再归向耶和华。我们当诚心向天上的神举手祷告:我们犯罪背逆,你并不赦免”。(耶利米哀歌3:40-41)这时我深深的反思自己,主啊!孩子真的是违背祢的话语,在生活中时常有些不良嗜好,爱喝酒,打牌,身体是基督的肢体,是天父赐给每个人上好的礼物,是祢用重价赎回的,要爱惜身体,保养顾息,而我只是活在自己的世界当中,能喝就喝,能玩就玩,总认为不醉酒,不迷赌就OK了,而且自作聪明的认为,利用喝酒,打牌的场所传福音,真是何等好啊,所以放松了警提,被撒但利用,自己还一无所知,也不时常祷告,靠神的力量来帮助警醒自己,而且白天所行的,夜晚就祷告求赦免,太可笑了,所行的一切都不讨神的喜悦,就这样渐渐的远离了神。“你要专心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明,在你一切所行的事上都要认定他,他必指引你的路。”(箴言3:5-6)知道自己所行的一切都偏离神的路,我感到亏欠,内疚,我的天父是爱我的,祢是用一种方式拯救我,祢不会惩罚孩子的。是用祢的杆和杖来鞭策管教我不让我走向深渊。
主啊,祢是我最知心的朋友,几日来祢从没离开过我,随时随刻都在听我的诉说,我将所有的感恩和怨言一并向祢倾诉,主啊,祢赐给我们家的恩典实在太多了,但这次让我挑的担子也太重了,我真的是承担不了了,我哭诉的自言自语。深夜里静静的回想,认罪,忏悔,祷告、迷糊中有人抚摸我说:“孩子,谁叫你不听话,我是要让你记住,下次一定要听话了”,我突然惊醒,以为有男同志,说:请别动我。睁开眼,才发现病床边没人。那是谁呢?第二天(11月2日)医生来查房,问我愿意去分院做磁共振吗?我同意了,就这样手术提前定在4号进行,我恍然大悟,昨晚不是梦,是我的阿爸父来看我了,祢并没有抛弃我,祢回应我,祢忠告我,听我认罪和祷告,再次帮助我,将手术时间提前了,我的心顿时平静许多,主啊,祢说:“惟有听从我的,必安然居住,得享安静,不怕灾祸”。(箴言1:33)我的父啊,我与祢立约,从今以后我滴酒不沾,一定做个祢喜悦的孩子。
11月4日手术日,进手术室我藉著祷告的力量求主保守,耶和华我的父,祢将祢的大能赐医生智慧、聪明,用最完善的手术方案,借医生的手将我肾里的肿物顺利清除,手术非常成功,我无比开心。但是忧虑又来了,因为病理需要5-7天,又是在不安的等待中,祷告流泪、担忧,术后第二天夜里,在疼痛的入睡中,主啊祢再次向我显现“有一个山谷中间一条宽宽的河,我和闺蜜一起要利用一块薄板渡过河对岸,我说,这样非常危险,闺蜜说河水平如镜没关系,我就试着站在板上,驶到河中间,突然河水裂开,板下沉了,我歇斯底里的呼求,救命啊!就在这时猛抬头见一面山谷变成了一座高高的城墙,上面有一位船夫正在捆绑着绳子,听到呼救,立即将绳子抛下两条,我立马抓住这救命绳子,两腿一蹬被拉上城墙,见到阳光”。惊醒后全身是汗,原来太阳是我病床边窗外走廊的路灯,哇!原来是神奇的梦,百思不解,将这梦告诉女儿,她说:妈妈,是主耶稣再次从死亡深渊将你拯救。主啊祢说:“那杀身体不能杀灵魂的,不要怕他们;惟有能把身体和灵魂都灭在狱里的,正要怕他。”(马太福音10:28)我完全静下心来,将自己全然交托在主手中,也将这神奇的梦告诉闺蜜,耶稣也在救你(因我在梦中没见到她抓绳子,也不知她去了哪里)叫她无论信不信,恳求她没事到教堂感受这份爱,也来接受这上好的福音。在病房内外读圣经(播放器)唱赞美歌,传福音,把一切忧怨烦脑,担心害怕都抛开,护士和病友都说:“基督徒真好,有喜乐的心,能将一切苦难忧怨卸下,我告诉他们说,我有一位爱我的神,读圣经给他们听,告诉他们,主耶稣说:“我将这些事告诉你们,是要叫你们在我里面有平安。在世上你们有苦难,但你们可以放心,我已经胜了世界”。(约翰福音16:33)“喜乐的心,乃是良药;忧伤的灵,使骨枯干。”(箴言17:22)。我告诉病友们,“神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生”。(约翰福音3:16)你们不认识神,但神是爱你们的,所以你们一定要到教会认识我们这唯一真神。
感谢主,术后七天病理做出来了,医生说虽然这肿物是不好的,因及时发现问题,毒性还没侵蚀肾,合理完善的手术方案,将肿瘤清除干净彻底,也不需吃药和任何化疗,今后只要三个月复查一次,持续两年,对今后的健康不会影响,主啊,我再次感谢祢对我的拯救,祢用慈爱的手高高举起鞭子,却轻轻地落在我身上,虽是虚惊一场,但是给了我深刻的教训,通过这经历让我认识到,我们所学习的《门徒之道》第七课,一位铁匠说:“只有一件事是所怕的,就是被神丢到碎铁堆里去,照样,我觉得主也用火,用锤、用水试验我,如果我没有信心和忍耐,就经不起试验,以至不能符合他的标准,我怕他也会把我丢到碎铁堆里去”。圣经说:“我们既因信称义,就藉着我们的主耶稣基督得与神相和。我们又藉着他,因信得进入现在所站的这恩典中,并且欢欢喜喜盼望神的荣耀。不但如此,就是在患难中也是欢欢喜喜的。因为知道患难生忍耐,忍耐生老练,老练生盼望;盼望不至于羞耻。因为所赐给我们的圣灵将神的爱浇灌在我们心里”。(罗马书5:1-5)“惟有忍耐到底的,必然得救”。(马太福音24:13)这次的经历我感触到,无论家庭和生活一切的处事中,都要遵守神的话语,要有慈爱、善良、忍耐、谦虚、包容对待身边的人和事。
主啊!虽然2017年我在美国怀恩堂受洗得重生,但还是没听主的话,违背主的教导,没有彻底改变生活的不良习惯,所行的道路偏离神,今天祢再次拯救让我得到真正的重生。感谢祢将我的灵和肉身的毒瘤一同摘除,同样感谢教会的众肢体为我祷告,术后身体渐渐恢复的很好,荣耀归于大能的神,亲爱的父啊,我信靠祢,我相信祢今天直到永远祢会保护我,保护我的安全,不受伤害和危险,保守我走在祢的完善旨意中,请帮我调整脚步,能行在祢为我预备的道路上,并在今后让祢更进一步掌管我的生命,要将我的软弱,局限和缺点都交给祢,让祢的能力在我身上显得完全,恳求祢住在我里面,也帮助我住在祢里面,请再次在我的生命中动工,透过我来触及他人的生命去扶持跌倒和受欺压的人,去带领罪人和背道者来到祢面前来经历神救恩的大能,给我今后的时间,传扬祢上好的福音,谢谢祢聆听孩子的祈求,祷告是奉主耶稣基督的圣名求。阿们!
耶和华的心是平安的意念
一生一世祂定意用恩典为你冠冕
耶和华的心是赐福的意念
一生一世祂已应许慈爱永不改变
当你遇苦难祂渴望与你共承担
试探中祂要更新你赐够用恩典
忧伤与愁烦祂渴望为你来舒缓
唯愿你全心交托寻求祂荣面
耶和华的心是慈爱的意念
一生一世我要赞美信靠到永远。(赞美诗歌)
祂的慈爱,比天还高比海更深。
我一生在祂眼前蒙恩。(赞美诗歌)
2020年是一个特殊之年,全球经历了冠状病毒疫情的侵害,有多少无辜的民众失去了宝贵的生命,这特殊之年,我也经历了生与死的考验,是神再一次拯救了我,让我的灵命和生命得到了真正的重生。
每年都会体检的我,因疫情的原因,我推迟了半年才去体检,10月21日做了各项检查,B超医生告诉我说:“肾有不明肿物,需做CT造影,27日造影结果,确实有肿物,建议我到上级医院做进一步检查,当时听到这消息,虽表面淡定,但内心的恐惧让我头脑发胀,全身颤抖,不知所措,主啊!离开了漳平医院,我到哪里去找熟悉的医院呢?不知所措时,猛想起我孩童时的姐姐,她儿子就职在福建省医科大学附属龙岩第一医院(三甲医院)内分泌科当医生,通过他很快就帮我联系到了泌尿外科主任,第二天就收我入住医院(10月28日),我的父啊,感谢祢随时的帮助,让我一切这么顺利。“因为我耶和华你的神必搀扶你的右手,对你说,不要害怕,我必帮助你!(以赛亚书41:13)主啊,在祢一步步的带领下,医生很快安排我于11月4日做磁共振检查,虽然安排妥当,但是这对于一个病人来说还需要6-7天时间的等待,我觉的时间太长了,这日子度日如年,我呼救,祷告,有埋怨,加上身边的同学朋友带着责备的语气说我,你是太累了,每天去教会,忙忙碌碌的,把身体都搞垮了,以前烧香拜偶像也没看你有这么多毛病,被他们这么一说,我真的动摇有点失去信心,总认为真是老天惩罚我吗?我对主诉说:主啊,我是爱祢的,我每日清晨七点步入圣殿,唱赞美歌,读圣经,为世界和平,为普天下教会和民众祷告,从周一至周六从不间断,也积极参加教会侍奉,(周一晚团契读经,周二上午教会探访,周三晚团契学习,周六诗班练唱,周日崇拜)这些侍奉充满我,我愿意,我开心,我喜乐,这次身体遇到问题,难道孩子所做的还不够讨祢喜悦吗?难道祢要将我抛弃吗?六十三岁的我还年轻,祢给的大使命我还没完成呢,还没看到祢赐给我的孙子长大成人,工作结婚生子呢。主啊,我在地上也是个孝敬顺从父母的孩子,是个尊敬公婆的媳妇,祢所赐这样的儿女在地上得以长久。做人也随和,不争不吵,不计较,没有隔夜的仇,朋友都说我是个马大哈,好相处,这次生病身边的拳友、同学、朋友,亲人、教会弟兄姐妹,爱我关心我,来探望我的人数有60多人,感谢主,给我有这么多的好人。难道,就这样的人,也会遭到这惩罚报应吗?难道就因着这病将我带入天堂吗?我心不甘呀,主啊,求祢医治我,给我健康,让我在今后的二十年里,发挥祢赐给我的口舌,传扬祢上好的福音,几日来的呼求,感觉到我的父没回应,静心的想,正好利用等待的日子好好读经,亲近主。女儿推荐我读《约伯记》,约伯的经历深深的触动我,主啊,你不是在惩罚我,因为祢爱我,祢是要救我改变我的缺点。我应该深刻省察自己日常行为。“我们当深深的考察自己的行为,再归向耶和华。我们当诚心向天上的神举手祷告:我们犯罪背逆,你并不赦免”。(耶利米哀歌3:40-41)这时我深深的反思自己,主啊!孩子真的是违背祢的话语,在生活中时常有些不良嗜好,爱喝酒,打牌,身体是基督的肢体,是天父赐给每个人上好的礼物,是祢用重价赎回的,要爱惜身体,保养顾息,而我只是活在自己的世界当中,能喝就喝,能玩就玩,总认为不醉酒,不迷赌就OK了,而且自作聪明的认为,利用喝酒,打牌的场所传福音,真是何等好啊,所以放松了警提,被撒但利用,自己还一无所知,也不时常祷告,靠神的力量来帮助警醒自己,而且白天所行的,夜晚就祷告求赦免,太可笑了,所行的一切都不讨神的喜悦,就这样渐渐的远离了神。“你要专心仰赖耶和华,不可倚靠自己的聪明,在你一切所行的事上都要认定他,他必指引你的路。”(箴言3:5-6)知道自己所行的一切都偏离神的路,我感到亏欠,内疚,我的天父是爱我的,祢是用一种方式拯救我,祢不会惩罚孩子的。是用祢的杆和杖来鞭策管教我不让我走向深渊。
主啊,祢是我最知心的朋友,几日来祢从没离开过我,随时随刻都在听我的诉说,我将所有的感恩和怨言一并向祢倾诉,主啊,祢赐给我们家的恩典实在太多了,但这次让我挑的担子也太重了,我真的是承担不了了,我哭诉的自言自语。深夜里静静的回想,认罪,忏悔,祷告、迷糊中有人抚摸我说:“孩子,谁叫你不听话,我是要让你记住,下次一定要听话了”,我突然惊醒,以为有男同志,说:请别动我。睁开眼,才发现病床边没人。那是谁呢?第二天(11月2日)医生来查房,问我愿意去分院做磁共振吗?我同意了,就这样手术提前定在4号进行,我恍然大悟,昨晚不是梦,是我的阿爸父来看我了,祢并没有抛弃我,祢回应我,祢忠告我,听我认罪和祷告,再次帮助我,将手术时间提前了,我的心顿时平静许多,主啊,祢说:“惟有听从我的,必安然居住,得享安静,不怕灾祸”。(箴言1:33)我的父啊,我与祢立约,从今以后我滴酒不沾,一定做个祢喜悦的孩子。
11月4日手术日,进手术室我藉著祷告的力量求主保守,耶和华我的父,祢将祢的大能赐医生智慧、聪明,用最完善的手术方案,借医生的手将我肾里的肿物顺利清除,手术非常成功,我无比开心。但是忧虑又来了,因为病理需要5-7天,又是在不安的等待中,祷告流泪、担忧,术后第二天夜里,在疼痛的入睡中,主啊祢再次向我显现“有一个山谷中间一条宽宽的河,我和闺蜜一起要利用一块薄板渡过河对岸,我说,这样非常危险,闺蜜说河水平如镜没关系,我就试着站在板上,驶到河中间,突然河水裂开,板下沉了,我歇斯底里的呼求,救命啊!就在这时猛抬头见一面山谷变成了一座高高的城墙,上面有一位船夫正在捆绑着绳子,听到呼救,立即将绳子抛下两条,我立马抓住这救命绳子,两腿一蹬被拉上城墙,见到阳光”。惊醒后全身是汗,原来太阳是我病床边窗外走廊的路灯,哇!原来是神奇的梦,百思不解,将这梦告诉女儿,她说:妈妈,是主耶稣再次从死亡深渊将你拯救。主啊祢说:“那杀身体不能杀灵魂的,不要怕他们;惟有能把身体和灵魂都灭在狱里的,正要怕他。”(马太福音10:28)我完全静下心来,将自己全然交托在主手中,也将这神奇的梦告诉闺蜜,耶稣也在救你(因我在梦中没见到她抓绳子,也不知她去了哪里)叫她无论信不信,恳求她没事到教堂感受这份爱,也来接受这上好的福音。在病房内外读圣经(播放器)唱赞美歌,传福音,把一切忧怨烦脑,担心害怕都抛开,护士和病友都说:“基督徒真好,有喜乐的心,能将一切苦难忧怨卸下,我告诉他们说,我有一位爱我的神,读圣经给他们听,告诉他们,主耶稣说:“我将这些事告诉你们,是要叫你们在我里面有平安。在世上你们有苦难,但你们可以放心,我已经胜了世界”。(约翰福音16:33)“喜乐的心,乃是良药;忧伤的灵,使骨枯干。”(箴言17:22)。我告诉病友们,“神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生”。(约翰福音3:16)你们不认识神,但神是爱你们的,所以你们一定要到教会认识我们这唯一真神。
感谢主,术后七天病理做出来了,医生说虽然这肿物是不好的,因及时发现问题,毒性还没侵蚀肾,合理完善的手术方案,将肿瘤清除干净彻底,也不需吃药和任何化疗,今后只要三个月复查一次,持续两年,对今后的健康不会影响,主啊,我再次感谢祢对我的拯救,祢用慈爱的手高高举起鞭子,却轻轻地落在我身上,虽是虚惊一场,但是给了我深刻的教训,通过这经历让我认识到,我们所学习的《门徒之道》第七课,一位铁匠说:“只有一件事是所怕的,就是被神丢到碎铁堆里去,照样,我觉得主也用火,用锤、用水试验我,如果我没有信心和忍耐,就经不起试验,以至不能符合他的标准,我怕他也会把我丢到碎铁堆里去”。圣经说:“我们既因信称义,就藉着我们的主耶稣基督得与神相和。我们又藉着他,因信得进入现在所站的这恩典中,并且欢欢喜喜盼望神的荣耀。不但如此,就是在患难中也是欢欢喜喜的。因为知道患难生忍耐,忍耐生老练,老练生盼望;盼望不至于羞耻。因为所赐给我们的圣灵将神的爱浇灌在我们心里”。(罗马书5:1-5)“惟有忍耐到底的,必然得救”。(马太福音24:13)这次的经历我感触到,无论家庭和生活一切的处事中,都要遵守神的话语,要有慈爱、善良、忍耐、谦虚、包容对待身边的人和事。
主啊!虽然2017年我在美国怀恩堂受洗得重生,但还是没听主的话,违背主的教导,没有彻底改变生活的不良习惯,所行的道路偏离神,今天祢再次拯救让我得到真正的重生。感谢祢将我的灵和肉身的毒瘤一同摘除,同样感谢教会的众肢体为我祷告,术后身体渐渐恢复的很好,荣耀归于大能的神,亲爱的父啊,我信靠祢,我相信祢今天直到永远祢会保护我,保护我的安全,不受伤害和危险,保守我走在祢的完善旨意中,请帮我调整脚步,能行在祢为我预备的道路上,并在今后让祢更进一步掌管我的生命,要将我的软弱,局限和缺点都交给祢,让祢的能力在我身上显得完全,恳求祢住在我里面,也帮助我住在祢里面,请再次在我的生命中动工,透过我来触及他人的生命去扶持跌倒和受欺压的人,去带领罪人和背道者来到祢面前来经历神救恩的大能,给我今后的时间,传扬祢上好的福音,谢谢祢聆听孩子的祈求,祷告是奉主耶稣基督的圣名求。阿们!
耶和华的心是平安的意念
一生一世祂定意用恩典为你冠冕
耶和华的心是赐福的意念
一生一世祂已应许慈爱永不改变
当你遇苦难祂渴望与你共承担
试探中祂要更新你赐够用恩典
忧伤与愁烦祂渴望为你来舒缓
唯愿你全心交托寻求祂荣面
耶和华的心是慈爱的意念
一生一世我要赞美信靠到永远。(赞美诗歌)
婚姻生活的一个小见证
Celin Chen
Celin Chen
我是一个准婚姻治疗师。在西北大学浸淫了一年多,成天学习怎么帮助夫妻们解决关系问题。没有想到,亲爱的天父竟然亲自给了我一个关于我自己婚姻生活的见证,我觉得很惊喜,跟大家分享一下。
机缘巧合之下,我第一次知道基督教的夫妻辅导是怎么一回事。有一位姐妹向我推荐了赵约翰牧师夫妇关于夫妻关系的讲道。我有点如饥似渴般的听完了。其中赵牧师谈到:当夫妻一方做出了貌似不在乎对方的行为时,失望的那方千万不要自怨自艾。他还讲道:爱是忍耐。夫妻要善于忍耐才能获得幸福。赵牧师的课讲得很接地气,我每次听都会很开心的大笑。
我并没有刻意的去将赵牧师的课联系到我自己的婚姻生活,但奇怪的是,有一天我突然想到了一个在我的婚姻生活当中堪称 “黑暗“的一刻,当时我把这一刻称作”我要记他一辈子的恨“。
那大概是五年前,我长途出差回到家里,整个人非常疲倦,歪倒在沙发上,跟老公说:“可以帮我倒杯水吗?”没有想到,他竟然板著脸跟我说:“以后有孩子在面前,不要叫我做这种事情。这种事情一定是孩子去做的”。我当时惊呆了,火气直往头上冒:“我只是请你给疲倦的妻子倒杯水而已,你竟然还在这里摆一个家长的威风!” 他看到我在生气,也来了火,坚持不去倒水。我使出全身力气,恨恨的说:“不倒拉倒。这个事情我会记你一辈子!”
这个至暗时刻,我一直以来都没有释怀。它存放在我的记忆里,成为了老公不体贴的一个铁证。时不时的,我会想:哎,真是遗憾,怎么嫁了一个这么不懂体贴的男人!
现在这一刻不知为何回到了我的脑中,并且伴随着赵牧师的“不要自怨自艾“。突然的,我竟然释怀了。老公当天的表现,确实是不够体贴,但是我的想法也确实是典型的自怨自艾。虽然我心里很明白老公其实在很多方面都做得很好,他也绝对是爱我的,但是我仍然在抱怨生活,抱怨命运,我在自我怜惜。这样的想法,对于婚姻生活只会产生负面影响,不会有任何积极作用。我何不放下这个”切肤之恨“呢?那一刻,我决定放下,那一刻,我突然觉得整个人都轻松了起来。对于婚姻生活的满意度一下子提高了好多。
我知道这是天父透过他的方式,帮助我提升了婚姻的幸福感,而且,在我属灵的成长中,天父用幸福婚姻的道理告诉了我人生的道理---碰到不顺心的事情时,无需自怨自艾。最后,这也是对我自己职业知识的一个极大丰富。一切都是天父带来的。我感谢这样的见证。
机缘巧合之下,我第一次知道基督教的夫妻辅导是怎么一回事。有一位姐妹向我推荐了赵约翰牧师夫妇关于夫妻关系的讲道。我有点如饥似渴般的听完了。其中赵牧师谈到:当夫妻一方做出了貌似不在乎对方的行为时,失望的那方千万不要自怨自艾。他还讲道:爱是忍耐。夫妻要善于忍耐才能获得幸福。赵牧师的课讲得很接地气,我每次听都会很开心的大笑。
我并没有刻意的去将赵牧师的课联系到我自己的婚姻生活,但奇怪的是,有一天我突然想到了一个在我的婚姻生活当中堪称 “黑暗“的一刻,当时我把这一刻称作”我要记他一辈子的恨“。
那大概是五年前,我长途出差回到家里,整个人非常疲倦,歪倒在沙发上,跟老公说:“可以帮我倒杯水吗?”没有想到,他竟然板著脸跟我说:“以后有孩子在面前,不要叫我做这种事情。这种事情一定是孩子去做的”。我当时惊呆了,火气直往头上冒:“我只是请你给疲倦的妻子倒杯水而已,你竟然还在这里摆一个家长的威风!” 他看到我在生气,也来了火,坚持不去倒水。我使出全身力气,恨恨的说:“不倒拉倒。这个事情我会记你一辈子!”
这个至暗时刻,我一直以来都没有释怀。它存放在我的记忆里,成为了老公不体贴的一个铁证。时不时的,我会想:哎,真是遗憾,怎么嫁了一个这么不懂体贴的男人!
现在这一刻不知为何回到了我的脑中,并且伴随着赵牧师的“不要自怨自艾“。突然的,我竟然释怀了。老公当天的表现,确实是不够体贴,但是我的想法也确实是典型的自怨自艾。虽然我心里很明白老公其实在很多方面都做得很好,他也绝对是爱我的,但是我仍然在抱怨生活,抱怨命运,我在自我怜惜。这样的想法,对于婚姻生活只会产生负面影响,不会有任何积极作用。我何不放下这个”切肤之恨“呢?那一刻,我决定放下,那一刻,我突然觉得整个人都轻松了起来。对于婚姻生活的满意度一下子提高了好多。
我知道这是天父透过他的方式,帮助我提升了婚姻的幸福感,而且,在我属灵的成长中,天父用幸福婚姻的道理告诉了我人生的道理---碰到不顺心的事情时,无需自怨自艾。最后,这也是对我自己职业知识的一个极大丰富。一切都是天父带来的。我感谢这样的见证。
回顾
Pauline Wong
Pauline Wong
不经不觉2020年又到最后的—个月了,回顾这—年所发生的事故,真是百感交杂。因为新冠病毒疫情关系,使全球经济崩溃不说,只说发生在自己身上的许多故事,这些故事里冥冥中都有神的帮助。
1月回香港只逗留二十天,每次回香港都是个半月以上,但这次糊里糊涂只留那么短时间,回美国不到两星期,美国政府便下令禁止从中国或香港飞机入境。另一例是孙女在2019年8月因香港黑暴关系只身去了英国读书,在今年复活节前回香港,因为英国的疫情也非常严峻,那时很多国家都因疫情都突然下令禁止其他国家飞机入境或转机,3月21号那天孙女已在英国机场等候入闸飞新加坡转机返香港,就因为突然不能过境不知怎么办,儿子和媳妇在港也心焦和担心,立即上网找其他航空公司看看可否有机位。感谢神的帮助,竟然找到英航有一机位并且是直飞香港。虽然为了这次回港前后买了4张机票,总算可以回到香港。非常感谢神赐智慧给孙女,使她懂得怎样去保护自己在机舱内不受新冠病毒感染。
她不理会别人奇异的眼光,全身穿着胶雨衣戴上护眼罩、胶手套、口罩,从头封到脚。在途中没有去洗手间,回到家还要自我隔离14日。真的感谢神保守,因为那班机孙女位置的前两排有两人已感染了病毒。
更有一例子真是神赐我大恩典;在十月期间有一次去买菜,买完后想开车去另一间超市买菜,怎知打不着火,于是掀起车头盖查看,但找不到原因,电池是新的,刚换了两个月,正在不知怎好,有—位男士过来帮忙找原因,他更驾驶他的车去帮我找修理汽车公司,然后回来帮忙推我的车去修车公司,幸好修车公司就在斜对面街,更有两位男士加入帮忙推车,一个中国人,另一个是外国人。修车公司检查后说是火嘴要换,等了约两小时便完成了,我可继续去其它地方了。想当时在那极度困难的时刻,心里不知有多焦虑,神竟差使三个天使来帮助,我真的非常感谢神赐的恩典。
感谢神在这么严峻疫情中保守怀恩堂各弟兄姊妹都有平安健康;感谢神听我们的弟兄姊妹祷告,愿所有荣耀都归于神。阿门。
1月回香港只逗留二十天,每次回香港都是个半月以上,但这次糊里糊涂只留那么短时间,回美国不到两星期,美国政府便下令禁止从中国或香港飞机入境。另一例是孙女在2019年8月因香港黑暴关系只身去了英国读书,在今年复活节前回香港,因为英国的疫情也非常严峻,那时很多国家都因疫情都突然下令禁止其他国家飞机入境或转机,3月21号那天孙女已在英国机场等候入闸飞新加坡转机返香港,就因为突然不能过境不知怎么办,儿子和媳妇在港也心焦和担心,立即上网找其他航空公司看看可否有机位。感谢神的帮助,竟然找到英航有一机位并且是直飞香港。虽然为了这次回港前后买了4张机票,总算可以回到香港。非常感谢神赐智慧给孙女,使她懂得怎样去保护自己在机舱内不受新冠病毒感染。
她不理会别人奇异的眼光,全身穿着胶雨衣戴上护眼罩、胶手套、口罩,从头封到脚。在途中没有去洗手间,回到家还要自我隔离14日。真的感谢神保守,因为那班机孙女位置的前两排有两人已感染了病毒。
更有一例子真是神赐我大恩典;在十月期间有一次去买菜,买完后想开车去另一间超市买菜,怎知打不着火,于是掀起车头盖查看,但找不到原因,电池是新的,刚换了两个月,正在不知怎好,有—位男士过来帮忙找原因,他更驾驶他的车去帮我找修理汽车公司,然后回来帮忙推我的车去修车公司,幸好修车公司就在斜对面街,更有两位男士加入帮忙推车,一个中国人,另一个是外国人。修车公司检查后说是火嘴要换,等了约两小时便完成了,我可继续去其它地方了。想当时在那极度困难的时刻,心里不知有多焦虑,神竟差使三个天使来帮助,我真的非常感谢神赐的恩典。
感谢神在这么严峻疫情中保守怀恩堂各弟兄姊妹都有平安健康;感谢神听我们的弟兄姊妹祷告,愿所有荣耀都归于神。阿门。
靠主得胜
Laurie Lau
Laurie Lau
从三月份开始没有上班了,在家这段时间,思考为什么会有疫情?这么长时间还没有过去?而且越来越严重。感谢有神满满的恩典,有高科技产品,没有阻碍我们与神相近,能继续与弟兄姊妹一同敬拜赞美神,帮助我们在逆境中成长,神让我们放下世俗的亊务,这是神要我们学习的功课,静静坐下来专注神的心意,加深对神的认识,这是我们的生活中唯一的愿望,也非常感谢老师们为我们属灵的需要付出心力劳力,愿我们继续追随主,靠主得胜!
救恩伴随着我们平安归家
胡水林
胡水林
过五关,关关通顺,核六次,次次平安。这次从美国回到国内是一次奇异而又艰难的旅程。痛苦而又快乐!其中充满了神的恩典。
本月四日早晨三点多我们在亲人的倍伴下依依不舍离开了居住了一年多的地方。七点我们搭乘美联航飞机离开芝加哥经五个小时到达三番市。再由三番市经经十三个多小时的飞行在北京时间下午五点多到达上海,经过核酸再次检测,办理各项相关通关手续。由上海疾控中心安排专车接送到指定的隔离酒店。又进行各种各样的相关程序。到晚上11点多钟才入住各人单间。正式开始14天的隔离。
其间每天早上和下午各查体温一次。隔离期满又办理各项手续。辗转到火车站搭乘火车,第二天早晨抵达家乡,由本地市疾控中心提供的救护专车送我们到达本地的隔离中心。经两天两次核酸检测结果表明为阴。出具相关证明材料。才正式结束所有的相关手续。到家后我们又打算居家隔离一段时间。才进行正常活动。
这次回国途中神的看顾和保守始终伴随着我们。由于美国疫情特别严重,中国驻外使领馆对回归中国的人员要求更加严格,由原来三天核酸检测,改为48小时的双核检查。我们检测结果早一天过期,晩一天失效,不迟不早正好顺利通过。而我们达乘飞机的几百人也没有人感染。这才使我们平安回家。神在圣经中告诉我们:你们在世上有苦难,我己胜过世界,到我这里有平安。通过这次归国的旅程,更加体会到我们的神是赐平安的神!无论你是在家在外、无论是出是入。无论你身在何处,神的恩典始终与我们同在!
主内兄弟姐妹们!在世属的社会里,财物是过眼烟云,转眼成空,亲人终会生离死别,只有神的救恩始终与你我同在,直到永远。祝福你们。感恩节快乐!
本月四日早晨三点多我们在亲人的倍伴下依依不舍离开了居住了一年多的地方。七点我们搭乘美联航飞机离开芝加哥经五个小时到达三番市。再由三番市经经十三个多小时的飞行在北京时间下午五点多到达上海,经过核酸再次检测,办理各项相关通关手续。由上海疾控中心安排专车接送到指定的隔离酒店。又进行各种各样的相关程序。到晚上11点多钟才入住各人单间。正式开始14天的隔离。
其间每天早上和下午各查体温一次。隔离期满又办理各项手续。辗转到火车站搭乘火车,第二天早晨抵达家乡,由本地市疾控中心提供的救护专车送我们到达本地的隔离中心。经两天两次核酸检测结果表明为阴。出具相关证明材料。才正式结束所有的相关手续。到家后我们又打算居家隔离一段时间。才进行正常活动。
这次回国途中神的看顾和保守始终伴随着我们。由于美国疫情特别严重,中国驻外使领馆对回归中国的人员要求更加严格,由原来三天核酸检测,改为48小时的双核检查。我们检测结果早一天过期,晩一天失效,不迟不早正好顺利通过。而我们达乘飞机的几百人也没有人感染。这才使我们平安回家。神在圣经中告诉我们:你们在世上有苦难,我己胜过世界,到我这里有平安。通过这次归国的旅程,更加体会到我们的神是赐平安的神!无论你是在家在外、无论是出是入。无论你身在何处,神的恩典始终与我们同在!
主内兄弟姐妹们!在世属的社会里,财物是过眼烟云,转眼成空,亲人终会生离死别,只有神的救恩始终与你我同在,直到永远。祝福你们。感恩节快乐!
我的改变
Sunshine
Sunshine
我是Sunshine, 是西北大学第三年博士生。写此篇只是分享下神对我的改变。
我是2016年来美国,抵境后教会弟兄来接机,他的举止让我认识到了神。因为在国内没租好房子,需要暂住在同学那儿,在从华盛顿机场到夏村的路上,心里五味杂陈。不熟悉的环境、迷茫的未来让我感到害怕恐惧。衣食住行什么都没有着落的我在车上沉默不言,教会弟兄估计看到了我的失落,为我祷告。这个举动改变了我以后的生活。
在同学家借住的第一天晚上,想着明天的时候,在洗澡间偷偷落泪,为未来担忧,为明天的找房子担忧,然后不知道怎么,就学着教会弟兄一样开始祷告,求神让我找到房子,让我安定下来等等。
第二天的天气很热。热得我脖子严重性过敏,但是我还是靠走路一处一处的找合适的房子,但是始终没有找到。当我垂头丧气偷偷掉着眼泪的回家路上,有教会弟兄就介绍了一个房子给我。那个房子就是我现在老公跟他师兄弟一起租下来的,我老公开着车帮我搬了家,周末带着我买菜,我就这样安顿了下来,生活突然变得明亮起来。
住进去之后,教会弟兄也时常问候,然后周五邀请我去教会,正式认识到了神。第一天去之后感受更多的是姐妹兄弟的热情热心,而且她们把这一切归结于神,当时自己的想法是想变个更好的人,所以并不反感,就经常去聆听神的话语。认识神之后,重新对自己想要的目标有了更深的认识。
认识神之前,我是一个没有任何明确价值观的人,在国内就是读书读书读书,不知道什么是对的什么是错的。我感谢我遇到了神,他给了我正确的价值观和人生观。我在UVa读博的时候,有两个同届的女生,家庭特别富裕的那种,买名牌包、穿名牌衣服等,自己的家庭与他们有很大的差距,走不进她们的圈子,很孤独。也经常怪罪自己家庭为啥不那么有钱。这时姐妹分享了以下经文《提摩太前书》6 :7-11:“ 因为我们没有带什么到世上来、也不能带什么去。只要有衣有食、就当知足。但那些想要发财的人、就陷在迷惑、落在网罗和许多无知有害的私欲里、叫人沉在败坏和灭亡中,贪财是万恶之根。有人贪恋钱财,就被引诱离了真道、用许多愁苦把自己刺透了。但你这属神的人、要逃避这些事、追求公义、敬虔、信心、爱心、忍耐、温柔”,这些话让我明白了神知道我们的一切软弱,知道用什么来正确引导自己的孩子。
在我选择跟我老公结婚时,我的父母家庭因为种种原因是不同意的,其中很重要的一条是我比他高十几厘米。中国老观念认为男的怎么也要比女的高。当时我也迷惑了,因为我老公是我遇到最善良的人,他努力上进有自己的价值观,满足我找老公的大部分条件,除了身高,我当时想到了《箴言》22: “妇女美貌而无见识,如同金环戴在猪鼻上。” 我努力说服我爸妈,结了婚。虽然直到现在我们吵过很多次架,但我从没有后悔结婚。
在各种重大的决定上神给了我指示,平时生活中小事也多受影响。例如婆媳关系。那么年轻就结了婚,婆媳相处无疑是一大问题,我婆婆是个很好的人,上进自律。但是她把我老公当成孩子对待,小到穿衣吃饭大到工作事业无一不过问。我老公不理她,她就旁敲侧击的给我发微信,搞的我很烦,为此都跟我老公吵架,特别是疫情以来三天一小吵,五天一大吵,如果没有神,没有他引用圣经的教导——《以弗所书》4:2,26-27说:“ 凡是谦虚、温柔、忍耐、用爱心互相宽容。 生气却不要犯罪,不可含怒到日落。也不可给魔鬼留地步。”我想我早冲动地犯下会后悔的错误。
另外,我跟公公的关系也有问题。我不喜欢他的好多坏习惯,就向我老公抱怨,我老公不以为然,我却不停地发火,直到他说:“你要是实在接受不了,就离婚吧”。当时把我吓到了,火速的重新翻读《以弗所书》,经上说:“一切苦毒、恼恨、愤怒、嚷闹、毁谤、并一切的恶毒,都当从你们中间除掉。并要以恩赐相待、存怜悯的心,彼此饶恕正如神在基督里饶恕了你们一样。”虽然现在偶尔还有小争吵,但是能感觉到自己的进步,望神能继续指挥与教导。
神是听祷告的神。《腓立比书》4:6:“ 应当一无挂虑,凡事只要藉著祷告、祈求和感谢,将你们所要的告诉神。”这句话在我留学以及我老公找工作方面有很好的验证。我在西北大学的第一个“老板”有很多决策我不认同,跟同事也有很多不和,心里纠结了很久,犹豫着要不要更换工作小组。来西北的第一年,每天哭泣,活得压抑与痛苦,当时下不定决心换组,很感谢神听了我的祷告,让红梅姐给了我很多指示,我成功换组。虽然现在的组也不完美,但是我在这个组里大部分时候是开心的,也很感谢神能让我很快的适应这个组。人所有的一切,神都有安排。此期间帮助我很多的经文:“我曾寻求耶和华,他就应允我,救我脱离了一切的恐惧。 你当刚强壮胆。不要惧怕,也不要彷徨,因为你无论往那里去,耶和华你的神必与你同在。你不要害怕,因为我与你同在。不要惊惶,因为我是你的神。我必坚固你,我必帮助你,我必用我公义的右手扶持你。”另外,我老公今年开始找国内教职,面试之前他就想去两所学校,但是这两所学校迟迟没有给回音,他压力很大。我压力也大,但是我唯一能做的就是为他祷告并用神的话语劝导他,很感谢弟兄姐妹的祷告以及神的看顾,虽然过程很难熬,但是这两所学校都给了他offer。他现在有这两个选择,求神继续看顾他,让他做出适合他的正确选择。
很感谢Ginny姐给我这个机会写下我的分享。写的时候回忆起认识神,以及神使我在生活学习上的改变,很感动。求神继续看顾我的生活。我老公明年六、七月份估计就回国了,而我还有两、三年才能毕业。目前的形势我不敢回国,他回国也以后也很难返美,这以后的一切都不敢想象,但是我相信有神在,祂肯定会领着我度过未来的日子。求神看顾他的生活事业、看顾我俩的感情,让我早点毕业。如果符合神的心意,求神赐给我们一个孩子,因为我身体的原因,一直怀不上宝宝,但是我很希望在我老公回国之前怀孕,虽然有许多不确定,但我相信一切自有神的安排。
我是2016年来美国,抵境后教会弟兄来接机,他的举止让我认识到了神。因为在国内没租好房子,需要暂住在同学那儿,在从华盛顿机场到夏村的路上,心里五味杂陈。不熟悉的环境、迷茫的未来让我感到害怕恐惧。衣食住行什么都没有着落的我在车上沉默不言,教会弟兄估计看到了我的失落,为我祷告。这个举动改变了我以后的生活。
在同学家借住的第一天晚上,想着明天的时候,在洗澡间偷偷落泪,为未来担忧,为明天的找房子担忧,然后不知道怎么,就学着教会弟兄一样开始祷告,求神让我找到房子,让我安定下来等等。
第二天的天气很热。热得我脖子严重性过敏,但是我还是靠走路一处一处的找合适的房子,但是始终没有找到。当我垂头丧气偷偷掉着眼泪的回家路上,有教会弟兄就介绍了一个房子给我。那个房子就是我现在老公跟他师兄弟一起租下来的,我老公开着车帮我搬了家,周末带着我买菜,我就这样安顿了下来,生活突然变得明亮起来。
住进去之后,教会弟兄也时常问候,然后周五邀请我去教会,正式认识到了神。第一天去之后感受更多的是姐妹兄弟的热情热心,而且她们把这一切归结于神,当时自己的想法是想变个更好的人,所以并不反感,就经常去聆听神的话语。认识神之后,重新对自己想要的目标有了更深的认识。
认识神之前,我是一个没有任何明确价值观的人,在国内就是读书读书读书,不知道什么是对的什么是错的。我感谢我遇到了神,他给了我正确的价值观和人生观。我在UVa读博的时候,有两个同届的女生,家庭特别富裕的那种,买名牌包、穿名牌衣服等,自己的家庭与他们有很大的差距,走不进她们的圈子,很孤独。也经常怪罪自己家庭为啥不那么有钱。这时姐妹分享了以下经文《提摩太前书》6 :7-11:“ 因为我们没有带什么到世上来、也不能带什么去。只要有衣有食、就当知足。但那些想要发财的人、就陷在迷惑、落在网罗和许多无知有害的私欲里、叫人沉在败坏和灭亡中,贪财是万恶之根。有人贪恋钱财,就被引诱离了真道、用许多愁苦把自己刺透了。但你这属神的人、要逃避这些事、追求公义、敬虔、信心、爱心、忍耐、温柔”,这些话让我明白了神知道我们的一切软弱,知道用什么来正确引导自己的孩子。
在我选择跟我老公结婚时,我的父母家庭因为种种原因是不同意的,其中很重要的一条是我比他高十几厘米。中国老观念认为男的怎么也要比女的高。当时我也迷惑了,因为我老公是我遇到最善良的人,他努力上进有自己的价值观,满足我找老公的大部分条件,除了身高,我当时想到了《箴言》22: “妇女美貌而无见识,如同金环戴在猪鼻上。” 我努力说服我爸妈,结了婚。虽然直到现在我们吵过很多次架,但我从没有后悔结婚。
在各种重大的决定上神给了我指示,平时生活中小事也多受影响。例如婆媳关系。那么年轻就结了婚,婆媳相处无疑是一大问题,我婆婆是个很好的人,上进自律。但是她把我老公当成孩子对待,小到穿衣吃饭大到工作事业无一不过问。我老公不理她,她就旁敲侧击的给我发微信,搞的我很烦,为此都跟我老公吵架,特别是疫情以来三天一小吵,五天一大吵,如果没有神,没有他引用圣经的教导——《以弗所书》4:2,26-27说:“ 凡是谦虚、温柔、忍耐、用爱心互相宽容。 生气却不要犯罪,不可含怒到日落。也不可给魔鬼留地步。”我想我早冲动地犯下会后悔的错误。
另外,我跟公公的关系也有问题。我不喜欢他的好多坏习惯,就向我老公抱怨,我老公不以为然,我却不停地发火,直到他说:“你要是实在接受不了,就离婚吧”。当时把我吓到了,火速的重新翻读《以弗所书》,经上说:“一切苦毒、恼恨、愤怒、嚷闹、毁谤、并一切的恶毒,都当从你们中间除掉。并要以恩赐相待、存怜悯的心,彼此饶恕正如神在基督里饶恕了你们一样。”虽然现在偶尔还有小争吵,但是能感觉到自己的进步,望神能继续指挥与教导。
神是听祷告的神。《腓立比书》4:6:“ 应当一无挂虑,凡事只要藉著祷告、祈求和感谢,将你们所要的告诉神。”这句话在我留学以及我老公找工作方面有很好的验证。我在西北大学的第一个“老板”有很多决策我不认同,跟同事也有很多不和,心里纠结了很久,犹豫着要不要更换工作小组。来西北的第一年,每天哭泣,活得压抑与痛苦,当时下不定决心换组,很感谢神听了我的祷告,让红梅姐给了我很多指示,我成功换组。虽然现在的组也不完美,但是我在这个组里大部分时候是开心的,也很感谢神能让我很快的适应这个组。人所有的一切,神都有安排。此期间帮助我很多的经文:“我曾寻求耶和华,他就应允我,救我脱离了一切的恐惧。 你当刚强壮胆。不要惧怕,也不要彷徨,因为你无论往那里去,耶和华你的神必与你同在。你不要害怕,因为我与你同在。不要惊惶,因为我是你的神。我必坚固你,我必帮助你,我必用我公义的右手扶持你。”另外,我老公今年开始找国内教职,面试之前他就想去两所学校,但是这两所学校迟迟没有给回音,他压力很大。我压力也大,但是我唯一能做的就是为他祷告并用神的话语劝导他,很感谢弟兄姐妹的祷告以及神的看顾,虽然过程很难熬,但是这两所学校都给了他offer。他现在有这两个选择,求神继续看顾他,让他做出适合他的正确选择。
很感谢Ginny姐给我这个机会写下我的分享。写的时候回忆起认识神,以及神使我在生活学习上的改变,很感动。求神继续看顾我的生活。我老公明年六、七月份估计就回国了,而我还有两、三年才能毕业。目前的形势我不敢回国,他回国也以后也很难返美,这以后的一切都不敢想象,但是我相信有神在,祂肯定会领着我度过未来的日子。求神看顾他的生活事业、看顾我俩的感情,让我早点毕业。如果符合神的心意,求神赐给我们一个孩子,因为我身体的原因,一直怀不上宝宝,但是我很希望在我老公回国之前怀孕,虽然有许多不确定,但我相信一切自有神的安排。
「以马内利」的力量
苍灵 12/18/2020
苍灵 12/18/2020
《以赛亚书》7:14: 因此,主自己要给你们一个兆头,必有童女怀孕生子,给他起名叫以马内利。 (就是“神与我们同在”的意思。)
去年十二月我们教会和家庭面对很沉重的压力,难以用言语去形容。但我坚持不容许外在的环境影响我庆祝圣诞所带来的喜乐,我深知撒旦用尽百般的挑战和谎言打扰我,要抢夺我心中的喜乐。 “以马内利 - 神与我们同在” 成为当时我心中的力量,给我很大的鼓励。
今年十二月顺利做完了一个大手术和复原的进度特快,也让我体会到“以马内利”的力量。我们生命里多少会面对或大或小的冲击,在平静舒泰的日子要常常感恩,默想神的恩惠。在磨难的日子更要感恩,虽然不容易做得到,每一个人生的经歴,都是对我们有益,让我们去成长。
九月份我决定去安排做人工全髋关节置换 (total hip replacement) 的手术。十月初跟手术医生约见时,他说我一边髋骨有严重关节炎,顶多五年或最长十年必需要做手术,他建议我提早做,趁着还是年轻会复完得比较快。今年因疫情的原故,什么都放慢了,包括演出等,这也是最理想的时间去做这个手术。
我一旦决定了便想尽快去进行,然而神要我学习等候。医生将我排进他的手术时间表还是要等到十二月二日。我心想还要痛两个月啊!这位手术医生安慰我说:“一般人像你的情况已经要用拐杖走路了。你现在仍如常教课和跳舞,千万不要停下来,只是引发痛的动作便不要做。你要好好锻练身体做这一个手术,这是一个大手术。你进入手术室前的身体状况跟你手术后的康复有很大的关系。You go in strong, you get out strong。”
在这段日子,我认识的好几位舞蹈老师分别在7月和9月做了同一个手术。另一位主内的老师去年也做了这一个手术。她们都很乐意分享手术前后的经歴,其中一位一直为我祷告,另一位年纪老迈的舞蹈大师每周都跟我聊至少一二次,她给我很大的鼓励。假若不是因为做这个手术,我们是不会碰头认识的。
那两个月的等候期间,我犹如天气预告表一般,关节炎痛叫我知道明天要下雨了!有些日子我走路有点拐;有些时候爬楼梯会痛;甚至有些晚上因痛而没法入睡。心情不好时会向老公发脾气,开始时他不能体会这种痛影响我的生活质量,在他眼中我是一个很能忍痛的人;后来他意识到我的压力,他尽量配合和体贴我的需要。十一月疫情又开始放肆了,我俩都担心手术可能会延后或取消;我跟神说:“我等不了啊!”因天气转冷,我的关节炎痛也越来越严重,恨不得立刻就做这个手术。
做手术前一周医院的政策是没有访客可以陪同病人,老公只能接送我。但隔二天后收到医院的电话说可以有一位陪同人。上周医院又改回没有访客的政策,还有好些手术也因疫情要延期。神安排我手术的日期非常准确,刚好是在那十多天病人可以有陪同人在医院里等候。老公在家照顾我的两周假期间,他的诊所有三位员工染上疫毒,因此这两周他在家上班网上诊症,本来待家两周如今变成了四周!神实在眷爱我们,给我们很多的家庭时间。
我这辈子没有做过任何手术,也很少生病。我只做过一个十分钟去除眼麦粒肿小手术,做完了在诊所坐了20 分钟后便自行开车回家。做这全髋关节置换手术那天早上 5 时15分我到医院登记,老公去泊车。我一个人坐在那里,心里是满有平安的,但情感上是有起伏,想到一会儿我便进入手术室,用了麻药后便昏睡过去,一切只有交在神的手里。当时在手机上读了《耶利米哀歌》3:22-23: “ 我 们 不 致 消 灭 , 是 出 于 耶 和 华 诸 般 的 慈 爱 ; 是 因 他 的 怜 悯 不 致 断 绝 。 每 早 晨 , 这 都 是 新 的 ; 你 的 诚 实 极 其 广 大 !”我心中有莫大的安慰,这个手术是我舞蹈生涯的新开始,我将要学习怎样用这全人工髋关节去跳舞;手术后复原的路也只是神才知道。当天大约三时半便出院回家休息了。
我感恩老公对我的悉心照顾,他真的是劳心劳力,第一周他累到一上床便呼呼大睡。我每天起床就是他干活的开始,晚上到我休息时,他才作息。我很感恩有教会的弟兄姐妹和朋友们送上食物,爱心汤,鲜花,水果和慰问卡。教会的大家庭和朋友们的爱心叫我好感动,我有啦啦队朋友在旁鼓励;有弟兄姐妹的不住祷告;有同行们的支持。我的复原速度比一般人快两三周,上门服务的物理治疗师也很诧异我的肌肉和身体状况不像刚刚做过手术。他说他当了这么多年的物理治疗师,我是罕见的病人。目前我已经可以自由行动和开车,一切都可以自理,也烧饭和打理家务等等。神在每一刻都与我同在,祂的眼目一直在看顾我。
有些弟兄姐妹和朋友们都说我很捧,I am amazing! 其实是我的神很棒。祂借我的 复原去彰显祂是amazing, almighty and powerful (奇异、全能和强大)的神。有祂与我同在,我可以全然交托,犹如《诗篇》131:2:“我的心平稳安静,好像断过奶的孩子在他母亲的怀中;我的心在我里面真像断过奶的孩子。” 因祂是那位诸山未曾生出,地与世界祢未曾造成,从亘古到永远的神。
当童女怀孕生子时,是我们新生命的开始,也是“神与我们同在”的开始,最大的喜信是这个开始,是没有终结! To me, this is magical! (对我来说,这太神奇了!)这是圣诞的美丽,以马内利成为我心中之歌。
我以这首粤语诗歌“神与我同在”作为我的结语。
EMMANUEL 神与你同在 EMMANUEL 常与你同在
在每一刻 上帝以千般恩惠 宽恕赐下怜悯
抛开怨恨 为救万人 EMMANUEL
EMMANUEL 神与你同在 EMMANUEL 常与你同在
在每一天 为我去担起失意 冲破障碍迷茫
天天仰望 未怕独航 EMMANUEL
去年十二月我们教会和家庭面对很沉重的压力,难以用言语去形容。但我坚持不容许外在的环境影响我庆祝圣诞所带来的喜乐,我深知撒旦用尽百般的挑战和谎言打扰我,要抢夺我心中的喜乐。 “以马内利 - 神与我们同在” 成为当时我心中的力量,给我很大的鼓励。
今年十二月顺利做完了一个大手术和复原的进度特快,也让我体会到“以马内利”的力量。我们生命里多少会面对或大或小的冲击,在平静舒泰的日子要常常感恩,默想神的恩惠。在磨难的日子更要感恩,虽然不容易做得到,每一个人生的经歴,都是对我们有益,让我们去成长。
九月份我决定去安排做人工全髋关节置换 (total hip replacement) 的手术。十月初跟手术医生约见时,他说我一边髋骨有严重关节炎,顶多五年或最长十年必需要做手术,他建议我提早做,趁着还是年轻会复完得比较快。今年因疫情的原故,什么都放慢了,包括演出等,这也是最理想的时间去做这个手术。
我一旦决定了便想尽快去进行,然而神要我学习等候。医生将我排进他的手术时间表还是要等到十二月二日。我心想还要痛两个月啊!这位手术医生安慰我说:“一般人像你的情况已经要用拐杖走路了。你现在仍如常教课和跳舞,千万不要停下来,只是引发痛的动作便不要做。你要好好锻练身体做这一个手术,这是一个大手术。你进入手术室前的身体状况跟你手术后的康复有很大的关系。You go in strong, you get out strong。”
在这段日子,我认识的好几位舞蹈老师分别在7月和9月做了同一个手术。另一位主内的老师去年也做了这一个手术。她们都很乐意分享手术前后的经歴,其中一位一直为我祷告,另一位年纪老迈的舞蹈大师每周都跟我聊至少一二次,她给我很大的鼓励。假若不是因为做这个手术,我们是不会碰头认识的。
那两个月的等候期间,我犹如天气预告表一般,关节炎痛叫我知道明天要下雨了!有些日子我走路有点拐;有些时候爬楼梯会痛;甚至有些晚上因痛而没法入睡。心情不好时会向老公发脾气,开始时他不能体会这种痛影响我的生活质量,在他眼中我是一个很能忍痛的人;后来他意识到我的压力,他尽量配合和体贴我的需要。十一月疫情又开始放肆了,我俩都担心手术可能会延后或取消;我跟神说:“我等不了啊!”因天气转冷,我的关节炎痛也越来越严重,恨不得立刻就做这个手术。
做手术前一周医院的政策是没有访客可以陪同病人,老公只能接送我。但隔二天后收到医院的电话说可以有一位陪同人。上周医院又改回没有访客的政策,还有好些手术也因疫情要延期。神安排我手术的日期非常准确,刚好是在那十多天病人可以有陪同人在医院里等候。老公在家照顾我的两周假期间,他的诊所有三位员工染上疫毒,因此这两周他在家上班网上诊症,本来待家两周如今变成了四周!神实在眷爱我们,给我们很多的家庭时间。
我这辈子没有做过任何手术,也很少生病。我只做过一个十分钟去除眼麦粒肿小手术,做完了在诊所坐了20 分钟后便自行开车回家。做这全髋关节置换手术那天早上 5 时15分我到医院登记,老公去泊车。我一个人坐在那里,心里是满有平安的,但情感上是有起伏,想到一会儿我便进入手术室,用了麻药后便昏睡过去,一切只有交在神的手里。当时在手机上读了《耶利米哀歌》3:22-23: “ 我 们 不 致 消 灭 , 是 出 于 耶 和 华 诸 般 的 慈 爱 ; 是 因 他 的 怜 悯 不 致 断 绝 。 每 早 晨 , 这 都 是 新 的 ; 你 的 诚 实 极 其 广 大 !”我心中有莫大的安慰,这个手术是我舞蹈生涯的新开始,我将要学习怎样用这全人工髋关节去跳舞;手术后复原的路也只是神才知道。当天大约三时半便出院回家休息了。
我感恩老公对我的悉心照顾,他真的是劳心劳力,第一周他累到一上床便呼呼大睡。我每天起床就是他干活的开始,晚上到我休息时,他才作息。我很感恩有教会的弟兄姐妹和朋友们送上食物,爱心汤,鲜花,水果和慰问卡。教会的大家庭和朋友们的爱心叫我好感动,我有啦啦队朋友在旁鼓励;有弟兄姐妹的不住祷告;有同行们的支持。我的复原速度比一般人快两三周,上门服务的物理治疗师也很诧异我的肌肉和身体状况不像刚刚做过手术。他说他当了这么多年的物理治疗师,我是罕见的病人。目前我已经可以自由行动和开车,一切都可以自理,也烧饭和打理家务等等。神在每一刻都与我同在,祂的眼目一直在看顾我。
有些弟兄姐妹和朋友们都说我很捧,I am amazing! 其实是我的神很棒。祂借我的 复原去彰显祂是amazing, almighty and powerful (奇异、全能和强大)的神。有祂与我同在,我可以全然交托,犹如《诗篇》131:2:“我的心平稳安静,好像断过奶的孩子在他母亲的怀中;我的心在我里面真像断过奶的孩子。” 因祂是那位诸山未曾生出,地与世界祢未曾造成,从亘古到永远的神。
当童女怀孕生子时,是我们新生命的开始,也是“神与我们同在”的开始,最大的喜信是这个开始,是没有终结! To me, this is magical! (对我来说,这太神奇了!)这是圣诞的美丽,以马内利成为我心中之歌。
我以这首粤语诗歌“神与我同在”作为我的结语。
EMMANUEL 神与你同在 EMMANUEL 常与你同在
在每一刻 上帝以千般恩惠 宽恕赐下怜悯
抛开怨恨 为救万人 EMMANUEL
EMMANUEL 神与你同在 EMMANUEL 常与你同在
在每一天 为我去担起失意 冲破障碍迷茫
天天仰望 未怕独航 EMMANUEL
写在2020年末的回顾和展望
小白
小白
2020年是充满哀痛的一年。失控的疫情一眼看不到尽头,给无数家庭带来了破碎,也永久地改变了我们的生活方式。这是考验信心的时刻,疫情的时代究竟是神的严厉审判,还是神不再看顾?我不知道答案,但出于信心,我始终明白,神掌控一切。困难的经历往往是神塑造祂子民生命的时候。回顾一年的心路历程,面对彻底改变的生活,以及无法确定的未来,我意识到疫情中的生活既帮助了我学会自我省察,也更新了我与神之间的关系。
疫情带给我的第一个思考就是承认自己的有限。即便几十年来人类的医疗技术突飞猛进,在covid面前却是不堪一击,世界上强大的国家和政权在病毒面前节节败退,无论是付出了巨大的人力物力财力去控制疫情,还是失去了不计其数的生命。人的能力是如此的有限,人的智慧也是如此的有限,承认自己的软弱是寻求神的开始。我们都倾向给自己未来的生活作出规划,然后付诸努力,并且把目标的达成归功于自己努力的结果。这是非常积极的态度,但同时过于一帆风顺却会滋生骄傲,而骄傲是远离神的开始。2020年开始的时候,我搬到NC已有半年,对未来有一个美好的憧憬,一份稳定工作,刚刚组建的家庭,顺利申请到的工作签证进一步帮助我接近拿到永久居住权成为新移民。而当我们买下人生第一个家之后,突然从雇主HR得知,由于新政策改变了工资要求,即将过期的工作签证无法保证顺利延长。另一方面,绿卡的等待遥遥无期。明朗的未来蒙上的浓厚的迷雾,拥有新家的喜悦,一下子被动荡不安的未来所吞没。被迫抛弃精心布置的家,然后踏上无比艰辛的旅程离开美国,这是我看到的最坏的结局。在这样时刻,我清楚地看到了自己的有限,即便努力地去规划自己的人生道路,前方依然充满迷路。“神的话是我脚前的灯,是我路上的光。”这句经文从我脑海闪现而出。人生的道路并不是取决于自己的规划,而是依靠神的同在。因为“祂的道路高过我的道路,祂的意念高过我的意念”。
第二个思考是学会敬畏神,因为“祂的道路高过我的道路,祂的意念高过我的意念”。认识到个人的局限帮助我们谦卑,敬畏神带给我们智慧。我看到有一种观点认为,个人有不戴口罩的自由,并试图淡化covid疫情的严重性,理由是每个人的生命都掌管在神的手中,不戴口罩是信心的体现。我想也许宪法赋予了个人的自由,但是不戴口罩的心态更像是对神的试探,主耶稣就明确对魔鬼蛊惑祂试探神的行为说不。而主动戴上口罩更符合公共的利益。我想后者应该才是符合神心意,因为疫情佩戴口罩是出于爱的行为。身为圣徒神赋予了我们顺服,并为公众做好榜样的职责,不求自己的益处,但求他人的益处。回到开始的一个问题,疫情是神的审判吗?我们必须看到covid从动物传播到人类身上,和野生动物的捕杀贩卖食用不无关系。神创造世界之初,万物皆是美好,然而人类因为不敬畏神,管理全地的失败,而承受了无比严重的后果。
第三个思考是随时感恩。我们每年都有感恩节,但感恩之心不是一年一次,而是每天都有,才会更好地帮助我们与神同在。尤其在疫情期间,社交的远离,娱乐活动的中止,或多或少带给人们焦虑和孤独。回顾这一年,尽管我们过着深居简出的生活,但是神的恩典历历在目,我们没有生病,工作稳定,并且作为一个家庭一整年都相聚在一起。平平淡淡的生活,是神最大的祝福,尽管未来迷茫,却给了我们依靠神的信心。最近疫苗的上市给了疫情时代新的盼望,但人类不应该有任何沾沾自喜,任何医学研究的突破都是神的恩典,况且疫苗的安全性和有效性尚且有待进一步明确,病毒也在继续变异,我们更加需要寻求神的怜悯。就用保罗在《提摩太前书》的一句劝勉结束2020的年度总结:“敬虔加上知足的心便是大利了。”
疫情带给我的第一个思考就是承认自己的有限。即便几十年来人类的医疗技术突飞猛进,在covid面前却是不堪一击,世界上强大的国家和政权在病毒面前节节败退,无论是付出了巨大的人力物力财力去控制疫情,还是失去了不计其数的生命。人的能力是如此的有限,人的智慧也是如此的有限,承认自己的软弱是寻求神的开始。我们都倾向给自己未来的生活作出规划,然后付诸努力,并且把目标的达成归功于自己努力的结果。这是非常积极的态度,但同时过于一帆风顺却会滋生骄傲,而骄傲是远离神的开始。2020年开始的时候,我搬到NC已有半年,对未来有一个美好的憧憬,一份稳定工作,刚刚组建的家庭,顺利申请到的工作签证进一步帮助我接近拿到永久居住权成为新移民。而当我们买下人生第一个家之后,突然从雇主HR得知,由于新政策改变了工资要求,即将过期的工作签证无法保证顺利延长。另一方面,绿卡的等待遥遥无期。明朗的未来蒙上的浓厚的迷雾,拥有新家的喜悦,一下子被动荡不安的未来所吞没。被迫抛弃精心布置的家,然后踏上无比艰辛的旅程离开美国,这是我看到的最坏的结局。在这样时刻,我清楚地看到了自己的有限,即便努力地去规划自己的人生道路,前方依然充满迷路。“神的话是我脚前的灯,是我路上的光。”这句经文从我脑海闪现而出。人生的道路并不是取决于自己的规划,而是依靠神的同在。因为“祂的道路高过我的道路,祂的意念高过我的意念”。
第二个思考是学会敬畏神,因为“祂的道路高过我的道路,祂的意念高过我的意念”。认识到个人的局限帮助我们谦卑,敬畏神带给我们智慧。我看到有一种观点认为,个人有不戴口罩的自由,并试图淡化covid疫情的严重性,理由是每个人的生命都掌管在神的手中,不戴口罩是信心的体现。我想也许宪法赋予了个人的自由,但是不戴口罩的心态更像是对神的试探,主耶稣就明确对魔鬼蛊惑祂试探神的行为说不。而主动戴上口罩更符合公共的利益。我想后者应该才是符合神心意,因为疫情佩戴口罩是出于爱的行为。身为圣徒神赋予了我们顺服,并为公众做好榜样的职责,不求自己的益处,但求他人的益处。回到开始的一个问题,疫情是神的审判吗?我们必须看到covid从动物传播到人类身上,和野生动物的捕杀贩卖食用不无关系。神创造世界之初,万物皆是美好,然而人类因为不敬畏神,管理全地的失败,而承受了无比严重的后果。
第三个思考是随时感恩。我们每年都有感恩节,但感恩之心不是一年一次,而是每天都有,才会更好地帮助我们与神同在。尤其在疫情期间,社交的远离,娱乐活动的中止,或多或少带给人们焦虑和孤独。回顾这一年,尽管我们过着深居简出的生活,但是神的恩典历历在目,我们没有生病,工作稳定,并且作为一个家庭一整年都相聚在一起。平平淡淡的生活,是神最大的祝福,尽管未来迷茫,却给了我们依靠神的信心。最近疫苗的上市给了疫情时代新的盼望,但人类不应该有任何沾沾自喜,任何医学研究的突破都是神的恩典,况且疫苗的安全性和有效性尚且有待进一步明确,病毒也在继续变异,我们更加需要寻求神的怜悯。就用保罗在《提摩太前书》的一句劝勉结束2020的年度总结:“敬虔加上知足的心便是大利了。”
主耶稣伴我走过2020
Lili
Lili
2020已经尾声,潜意识里我总觉得经历了很多艰难,可是,当我看到我们一家人完好无缺的围坐在餐桌边,就又会觉得我们是幸运的,也是幸福的,真真切切的感受到神对我家的恩典和看顾。
今年最心痛的莫过于父亲过世。因为签证的缘故,我未能孝守父亲最后的时光,这成了我心中永远无法抹去的遗憾。我最后一次和父亲视频,他挣扎着挤出一个笑容,耗尽了全身力气,跟我说了两个字:“没事!”,瞬间泪崩。此后父亲就陷入昏迷,虽然我每天都通过监控看到他,但是他却再也没有力气对话。这最后的场景在我脑海中挥之不去。在那段等待签证的日子里,我不断祷告,恳请神多给父亲些时间,等到我可以回家…
父亲终究未能等到我。虽然父亲直到最后也没能认识主,接受主的救赎,但是感谢神,他走的时候没有痛苦,在睡梦中安详而宁静的停止了在世上的呼吸,对活着的人来说,这也算是最大的安慰吧。父亲过世之后,母亲曾梦到过他两次,在梦里,父亲神采奕奕,健步如飞,一如从前。
父亲过世之后,我最担心母亲,安顿好母亲是我彼时唯一的念头。拿到签证就即刻飞回中国。感谢神,我母亲的状态比我们想象的都好太多,寡居而不悲伤。我父母生前两个人恩爱相待,一人谢世另一人好好生活不需要以悲切示人。母亲跟我说,你爸只是去出差了,这次出差时间有些长而已。父亲的生活用品和衣服用品都放在原处未动,母亲的日子也还是和从前一样忙碌甚至更加忙碌,诸多事情分散了她对父亲的思念。这是好事。
孔子说,父母在,不远游。年轻的时候,听不进这句话,总觉得现代社会守在父母身边没出息。虽然生离死别人之常情,但我从来没有心里准备父母有一天会离开,直到这件事真的发生,我才体会到失去亲人是怎样的痛。没有嚎啕大哭,没有以头怆地,没有以泪洗面,可是,钝钝的不能想,一想心就扎。
孔子还说:游必有方。这个“方”,既是指方向,也是指安顿父母的方法。年轻的时候,只会背书考试,诗文释义可以考满分,却从未进到心里去,中年之后,不会考试不会背书了,却可以把诗文品味的透透。
感谢神,母亲变得如此坚强而通达。
安顿好母亲后我就返美了。我10月回来之后,因为冬季疫情复燃,中国政府接连调整了数次入境政策,导致机票价格飞涨,检测难度加大,回国成本大大增加,我当初不到$2000就可以买到机票,如今的机票暴涨到至少$5000/6000,真是感谢神的恩典和带领,让我及时成行平安来回,一切都是那么刚刚好。
今年,由于在家的时间比较长,于是下定决心做断舍离。我才发现曾经买过的东西真是大大超过了实际生活所需要的,频繁的到Goodwill捐东西。疫情让生活慢下来,给了我安静的时间,让我开始认真审视物质的浪费。这几年,收入的提高并没有让我学会理财和珍惜财富,反而开销巨大,以至于家里鲜有结余。我反问自己,真的需要这么多吗?答案肯定是不需要的。但为什么还要买那么多呢?撒旦的贪念与欲望的诱惑吧。“耕种自己田地的,必得饱食,追随虚浮的,足受穷乏”(箴言28:19)2020的年末,我祷告求神帮助我,赐我理财的智慧与行动的能力,不仅善用钱财更要替神管理好钱财,将钱财应用到更有意义的事情上。
神是信实的,祂陪伴着我每一天的生活,背着我走过黑暗。我常常会有不知所终的焦虑,焦虑袭来时,心跳会加速,脾气会暴躁,每当我感觉不对的时候,我就打开YouTube听讲道或者边做饭边唱赞美诗,这样我就能慢慢的平复下来,心态回归正常。我能感受到神与我同在,就像慈祥的父亲,看顾着我的喜怒哀乐,引导着我的生活。
神爱我们的心,我们也知道也信。神就是爱,住在爱里面的,就是住在神里面,神也住在他里面。(约翰一书4:16)
今年最心痛的莫过于父亲过世。因为签证的缘故,我未能孝守父亲最后的时光,这成了我心中永远无法抹去的遗憾。我最后一次和父亲视频,他挣扎着挤出一个笑容,耗尽了全身力气,跟我说了两个字:“没事!”,瞬间泪崩。此后父亲就陷入昏迷,虽然我每天都通过监控看到他,但是他却再也没有力气对话。这最后的场景在我脑海中挥之不去。在那段等待签证的日子里,我不断祷告,恳请神多给父亲些时间,等到我可以回家…
父亲终究未能等到我。虽然父亲直到最后也没能认识主,接受主的救赎,但是感谢神,他走的时候没有痛苦,在睡梦中安详而宁静的停止了在世上的呼吸,对活着的人来说,这也算是最大的安慰吧。父亲过世之后,母亲曾梦到过他两次,在梦里,父亲神采奕奕,健步如飞,一如从前。
父亲过世之后,我最担心母亲,安顿好母亲是我彼时唯一的念头。拿到签证就即刻飞回中国。感谢神,我母亲的状态比我们想象的都好太多,寡居而不悲伤。我父母生前两个人恩爱相待,一人谢世另一人好好生活不需要以悲切示人。母亲跟我说,你爸只是去出差了,这次出差时间有些长而已。父亲的生活用品和衣服用品都放在原处未动,母亲的日子也还是和从前一样忙碌甚至更加忙碌,诸多事情分散了她对父亲的思念。这是好事。
孔子说,父母在,不远游。年轻的时候,听不进这句话,总觉得现代社会守在父母身边没出息。虽然生离死别人之常情,但我从来没有心里准备父母有一天会离开,直到这件事真的发生,我才体会到失去亲人是怎样的痛。没有嚎啕大哭,没有以头怆地,没有以泪洗面,可是,钝钝的不能想,一想心就扎。
孔子还说:游必有方。这个“方”,既是指方向,也是指安顿父母的方法。年轻的时候,只会背书考试,诗文释义可以考满分,却从未进到心里去,中年之后,不会考试不会背书了,却可以把诗文品味的透透。
感谢神,母亲变得如此坚强而通达。
安顿好母亲后我就返美了。我10月回来之后,因为冬季疫情复燃,中国政府接连调整了数次入境政策,导致机票价格飞涨,检测难度加大,回国成本大大增加,我当初不到$2000就可以买到机票,如今的机票暴涨到至少$5000/6000,真是感谢神的恩典和带领,让我及时成行平安来回,一切都是那么刚刚好。
今年,由于在家的时间比较长,于是下定决心做断舍离。我才发现曾经买过的东西真是大大超过了实际生活所需要的,频繁的到Goodwill捐东西。疫情让生活慢下来,给了我安静的时间,让我开始认真审视物质的浪费。这几年,收入的提高并没有让我学会理财和珍惜财富,反而开销巨大,以至于家里鲜有结余。我反问自己,真的需要这么多吗?答案肯定是不需要的。但为什么还要买那么多呢?撒旦的贪念与欲望的诱惑吧。“耕种自己田地的,必得饱食,追随虚浮的,足受穷乏”(箴言28:19)2020的年末,我祷告求神帮助我,赐我理财的智慧与行动的能力,不仅善用钱财更要替神管理好钱财,将钱财应用到更有意义的事情上。
神是信实的,祂陪伴着我每一天的生活,背着我走过黑暗。我常常会有不知所终的焦虑,焦虑袭来时,心跳会加速,脾气会暴躁,每当我感觉不对的时候,我就打开YouTube听讲道或者边做饭边唱赞美诗,这样我就能慢慢的平复下来,心态回归正常。我能感受到神与我同在,就像慈祥的父亲,看顾着我的喜怒哀乐,引导着我的生活。
神爱我们的心,我们也知道也信。神就是爱,住在爱里面的,就是住在神里面,神也住在他里面。(约翰一书4:16)
Can Secular Media Spread the Gospel?
Pastor Johnny Wilson
Pastor Johnny Wilson
As a regular part of his Easter and Christmas messages, Aleister Begg, the expository preacher that I listen to most regularly, reminds his hearers that these seasons seem to bring out all sorts of television specials, books, and magazine stories about Jesus. But, of course, media needs to find some “new hook” or some “surprise” to cause one to watch or read their products. So, Christmas and Easter find us in an avalanche of surprises like Jesus being married, “new” gospels, and apologies for Judas. Evangelical pastors rarely get through the two major seasons for the church without hearing from one or more members excited about something that they have seen or read.
Even when these sources make a reasonable attempt to be objective, they can use language or interview sources that can shock evangelical believers. For example, where it is technically accurate to call Christianity a “cult,” it isn’t helpful in today’s society. Technically, a “cult” simply means a system of religious ceremony and rituals. But since most modern people think of “cults” as illegitimate offspring of legitimate faiths, calling Christianity a “cult” isn’t very helpful.
Nor is referring to the “bias” of the gospels a helpful characterization. Yes, the gospel authors shaped their accounts from a definite perspective. Matthew is focused on explaining the significance of Jesus’ life, death, and resurrection from the perspective of fulfilling Old Testament prophecies. John is focused on Jesus as pre-existent to creation, co-creator with the Father, and full participant in the Trinity while insisting that God became FLESH. Luke tells about Jesus and the effect of His life, death, and resurrection with the kind of detail one would expect from an observer outside the inner circle of disciples. Mark gives us the “bare bones” version of the gospel and appears to tell the story from the point-of-view of Simon Peter’s reminiscences. So, there are definite differences in the way they tell the same story, but the term “bias” is pejorative. It suggests that the gospel writers are either ignoring facts or inventing them to convince people of Jesus’ role as Savior.
Our Chairman of Deacons, Dr. Wong, found himself at a checkout stand staring at a Life magazine reprint, Jesus: Who Do You Say That I Am? He loaned his copy to me and, to no big surprise to me, both terms discussed above appeared on the first page of the Life article. But worse (and indicative of the tone of the rest of the issue) is the statement on the same page that, after asking the question in the title, reads: “…speaking of his own mission, but clearly of divinity as well, Paul attempted an answer, ’All things to all men.’” (p. 5) Notice that the writer pays “lip service” to the actual context of I Corinthians 9 where Paul is only talking about himself and not even implying that Jesus used this strategy. Jesus isn’t “all things” to men. Jesus is THE way, THE truth, and THE life. But the Life magazine article wanted to set up the idea that no matter you think about Jesus, it’s okay. But it isn’t okay.
Throughout the issue, the authors pretend to be objective by using phrases like, “Jesus all but certainly did exist.” (p. 7) Of course, the phrase “all but certainly” leaves open the possibility that Jesus might not have existed. Later, the article quotes a scholar who claimed that Jesus was part of the Essene cult (such as at Qumran, p. 41) but adds “…if he existed…” (p. 42). If you believe that the gospels arose from a fantasy invented by those cowardly disciples who ran away during the crucifixion, why did they make themselves look so bad? If they were espousing the traditions while people like them will still alive, why would they risk being contradicted? The magazine even suggests that we all see Jesus in our own image (p. 7). I suppose that was meant to sound objective and tolerant, but it is actually an indictment. If we see Jesus in our own image, that is idolatry if not mere Freudian wish-fulfillment.
This particular magazine makes snide remarks about there being no archaeological evidence for the Garden of Eden (p. 10). I guess the author missed the part of the story where God blocked the garden so that humanity couldn’t stumble into it? My science-fiction mentality thinks of it as God shifting the garden to a different dimension. Now, I know that not all believers take the Garden of Eden as a literal place, but even if you take it at its most literal, it’s clear that no one was supposed to find any trace of it. More obvious is on page 25 when the author speaks of Herod’s Temple as the only successor to Solomon’s—completely missing the Second Temple of which Haggai prophesied.
The magazine suggests that there is a discrepancy as to whether Augustus was collecting a tax or taking a census (p. 34). Throughout history, taking a census has always been an initial step in creating a tax base (One of the oldest books in English is a census called The Domesday Book and that was undertaken by William the Conqueror to see “…what dues he ought to have by the year from the shire.”). Many times, we see secular writers confuse something that should be the same so that they can claim a discrepancy.
In a similar vein, the magazine assumes that Luke’s accounts of Jesus’ presentation at the temple must be in conflict with Matthew’s account of the visit of the magi because Herod’s slaughter of children and Joseph’s and Mary’s flight into Egypt occur right after the visit (p. 38). Note, however, that the magi appear not at the manger scene, but in the “house.” Again, too many non-committed folks are eager to find discrepancies where they don’t need to be.
On page 11, the author makes it a point to emphasize that the word “Bible” wasn’t used in Jesus’ times or by the Jews. Yes, that’s true but the phrase that something was written and according to the scriptures indicates that the early Christians had a sense of what was canon (a term based on the idea of a measuring rod that was applied to the “rule” of living as a believer). Canonical books are those that the church has historically accepted as divinely inspired and divinely preserved. The Catholic Bibles have what they called deuterocanonical books, but they are clearly designated as secondary.
For what it’s worth, one could make a case that Paul was well aware of a section of Wisdom of Solomon (one of such books) …
WISDOM OF SOLOMON 2:12-20
Let us lay a trap for the righteous man, because he is inconvenient to us, and opposes our action; he reproaches us for sins against the law . . . He professes to have knowledge of God, and calls himself a servant of the Lord . . . He calls the final end of the righteous blessed, and boasts that God is his father. Let us see if his words are true, let us test what will happen at the end of his life; for if the righteous man is God’s son, He will help him, and will deliver him from the hand of his adversaries. Let us test him with insult and torture, that we may find our how gentle he is, and make trial of his forbearance. Let us condemn him to a shameful death, for according to what he says, he will be protected. –as quoted in The Canon Debate (p. 327)
Yes, the reference to “servant of the Lord,” “God’s son,” “insult and torture,” and “shameful death” are all echoed in Paul’s various explanations of Jesus’ death. However, there is something missing here that is not missing from the servant songs in Isaiah—the idea that the death serves the purpose of redemption. So, even though the early church fathers recommended reading the “Wisdom of Solomon” as useful (This book is sometimes called “Ecclesiasticus”—not to be confused with “Ecclesiastes”—and sometimes “Wisdom of Ben Sirach.), it didn’t become part of the Bible (those books which are reserved as “canon”) for at least two very good reasons. First, it did not establish a foundation for the New Testament understanding of the Messiah/Christ. Second, we have only recovered fragments of the text in Hebrew and/or Aramaic. So, it doesn’t seem quite as authoritative as the books of the Hebrew Bible that we include in our Old Testament.
There are reasons why certain books have become part of our Bible and some haven’t. Yet, the media, in pretending to be objective, seem to trust books outside our Bible more than the gospels, especially rival gospels like the Gospel of Thomas. Secular producers and editors like referring to non-biblical gospels such as the Gospel of Thomas and the Gospel of Peter to both appeal to their unfamiliarity and fit the idea that the biblical gospels might be fallible and hence, not necessary to obey or rely upon.
Yet, it is doubtful that even the author(s)/editor(s) of the Gospel of Thomas would have wanted it included in the Bible. Much of it is supposed to be secret, inside information—probably stemming from its alternate account of Peter’s confession of Jesus as the Christ, the Son of the Living God.
Gospel of Thomas
Saying 13) Jesus said to his disciples: ‘Compare me and tell me who I am like.’ Simon Peter said to him: ‘You are like a holy angel.’ Matthew said to him: ‘You are like a wise man and a philosopher.’ Thomas said to him. : ‘Master, my face is quite unable to grasp who you are like, that I may express it. ‘Jesus said: ‘I am not your Master, for you have drunk; you are intoxicated with the bubbling spring which belongs to me and which I have spread abroad.’ Then he took him and drew him aside, and spoke three words to him. When Thomas came back to his companions, they asked him: ‘What did Jesus say to you?’ Thomas answered: ‘if I tell you one of the words which he spoke to me, you will take stones and throw them at me, and a fire will come out of the stones and burn you up!” [trans. by F. F. Bruce]
Gospel of Mark
8:29-30 And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ. And he charged them that they should tell no man of him. (KJV)
Gospel of Matthew
16:15-16 He saith unto them, But whom say ye that I am? And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the Living God. (KJV)
As is easily seen, the so-called Gospel of Thomas focuses on mystery and secret knowledge. In the gospels, the disciples weren’t supposed to reveal what they knew about Jesus until the time was right (since He taught about the necessity of death right away in the biblical gospels. And, while there are close parallels to the New Testament sayings of Jesus in the Gospel of Thomas, there are also sayings like the following which don’t quite fit the real gospel.
Saying 7) Jesus said: ‘Happy is the lion whom the man eats, so that the lion becomes man; but woe to the man whom the lion eats, so that the man becomes lion!’ (trans. by F. F. Bruce)
Other sayings in Thomas fit a more eastern pantheism or mysticism than the radical obedience of the biblical gospels. So, no wonder our very diverse society is attracted to these extra-biblical gospels and would rather have them than those which require devotion. Finally, it is significant that no Christian collection of writings contains the Gospel of Thomas and no Gnostic collection of writings contains the New Testament gospels (Ancient Jewish and Christian Scriptures, p. 190). So, it is highly unlikely that the Gospel of Thomas should be considered as an accurate text from the Christian viewpoint.
But one of the most annoying habits of television/film documentaries and secular publications is the tendency to interview only the people who don’t believe in miracles to comment on the miracles. Why do we only hear from professors who doubt the resurrection (as in this magazine p. 56, but on many television documentaries) and say that it doesn’t matter as long as the “faith” lives on. Frankly, facts have consequences and though we can’t know “exactly” what the writers meant when they wrote portions of the Bible the way that they did, there have to be certain bedrock facts or even “faith” becomes “fable.”
In short, the answer to the question in the title of this article is “No!” When I was younger, I used to feel optimistic when Christianity was discussed in unlikely places. I even hoped that it was one of God’s ways of preparing hearts for the gospel. In some ways, it may be, but secular presentations of Christianity have increasingly become tools for denial of the reality of Jesus’ life, death, and resurrection. So, we can never take solace in the fact that Christianity is getting attention outside of gospel preaching. Instead, the distortions should prod us into being more proactive in sharing the biblical truth of the gospel.
Bibliography
Collins, John J., Evans, Craig A., and Lee Martin McDonald, Ancient Jewish and Christian Scriptures: New Developments in Canon Controversy (Louisville: Westminster John Knox Press, 2020).
Life magazine, Jesus: Who Do You Say That I Am? (New York: Meredith Corporation, 2020—reprint from 2012).
McDonald, Lee M. and James A. Sanders, The Canon Controversy (Grand Rapids, MI: Baker Academic Publishing, 2002).
Even when these sources make a reasonable attempt to be objective, they can use language or interview sources that can shock evangelical believers. For example, where it is technically accurate to call Christianity a “cult,” it isn’t helpful in today’s society. Technically, a “cult” simply means a system of religious ceremony and rituals. But since most modern people think of “cults” as illegitimate offspring of legitimate faiths, calling Christianity a “cult” isn’t very helpful.
Nor is referring to the “bias” of the gospels a helpful characterization. Yes, the gospel authors shaped their accounts from a definite perspective. Matthew is focused on explaining the significance of Jesus’ life, death, and resurrection from the perspective of fulfilling Old Testament prophecies. John is focused on Jesus as pre-existent to creation, co-creator with the Father, and full participant in the Trinity while insisting that God became FLESH. Luke tells about Jesus and the effect of His life, death, and resurrection with the kind of detail one would expect from an observer outside the inner circle of disciples. Mark gives us the “bare bones” version of the gospel and appears to tell the story from the point-of-view of Simon Peter’s reminiscences. So, there are definite differences in the way they tell the same story, but the term “bias” is pejorative. It suggests that the gospel writers are either ignoring facts or inventing them to convince people of Jesus’ role as Savior.
Our Chairman of Deacons, Dr. Wong, found himself at a checkout stand staring at a Life magazine reprint, Jesus: Who Do You Say That I Am? He loaned his copy to me and, to no big surprise to me, both terms discussed above appeared on the first page of the Life article. But worse (and indicative of the tone of the rest of the issue) is the statement on the same page that, after asking the question in the title, reads: “…speaking of his own mission, but clearly of divinity as well, Paul attempted an answer, ’All things to all men.’” (p. 5) Notice that the writer pays “lip service” to the actual context of I Corinthians 9 where Paul is only talking about himself and not even implying that Jesus used this strategy. Jesus isn’t “all things” to men. Jesus is THE way, THE truth, and THE life. But the Life magazine article wanted to set up the idea that no matter you think about Jesus, it’s okay. But it isn’t okay.
Throughout the issue, the authors pretend to be objective by using phrases like, “Jesus all but certainly did exist.” (p. 7) Of course, the phrase “all but certainly” leaves open the possibility that Jesus might not have existed. Later, the article quotes a scholar who claimed that Jesus was part of the Essene cult (such as at Qumran, p. 41) but adds “…if he existed…” (p. 42). If you believe that the gospels arose from a fantasy invented by those cowardly disciples who ran away during the crucifixion, why did they make themselves look so bad? If they were espousing the traditions while people like them will still alive, why would they risk being contradicted? The magazine even suggests that we all see Jesus in our own image (p. 7). I suppose that was meant to sound objective and tolerant, but it is actually an indictment. If we see Jesus in our own image, that is idolatry if not mere Freudian wish-fulfillment.
This particular magazine makes snide remarks about there being no archaeological evidence for the Garden of Eden (p. 10). I guess the author missed the part of the story where God blocked the garden so that humanity couldn’t stumble into it? My science-fiction mentality thinks of it as God shifting the garden to a different dimension. Now, I know that not all believers take the Garden of Eden as a literal place, but even if you take it at its most literal, it’s clear that no one was supposed to find any trace of it. More obvious is on page 25 when the author speaks of Herod’s Temple as the only successor to Solomon’s—completely missing the Second Temple of which Haggai prophesied.
The magazine suggests that there is a discrepancy as to whether Augustus was collecting a tax or taking a census (p. 34). Throughout history, taking a census has always been an initial step in creating a tax base (One of the oldest books in English is a census called The Domesday Book and that was undertaken by William the Conqueror to see “…what dues he ought to have by the year from the shire.”). Many times, we see secular writers confuse something that should be the same so that they can claim a discrepancy.
In a similar vein, the magazine assumes that Luke’s accounts of Jesus’ presentation at the temple must be in conflict with Matthew’s account of the visit of the magi because Herod’s slaughter of children and Joseph’s and Mary’s flight into Egypt occur right after the visit (p. 38). Note, however, that the magi appear not at the manger scene, but in the “house.” Again, too many non-committed folks are eager to find discrepancies where they don’t need to be.
On page 11, the author makes it a point to emphasize that the word “Bible” wasn’t used in Jesus’ times or by the Jews. Yes, that’s true but the phrase that something was written and according to the scriptures indicates that the early Christians had a sense of what was canon (a term based on the idea of a measuring rod that was applied to the “rule” of living as a believer). Canonical books are those that the church has historically accepted as divinely inspired and divinely preserved. The Catholic Bibles have what they called deuterocanonical books, but they are clearly designated as secondary.
For what it’s worth, one could make a case that Paul was well aware of a section of Wisdom of Solomon (one of such books) …
WISDOM OF SOLOMON 2:12-20
Let us lay a trap for the righteous man, because he is inconvenient to us, and opposes our action; he reproaches us for sins against the law . . . He professes to have knowledge of God, and calls himself a servant of the Lord . . . He calls the final end of the righteous blessed, and boasts that God is his father. Let us see if his words are true, let us test what will happen at the end of his life; for if the righteous man is God’s son, He will help him, and will deliver him from the hand of his adversaries. Let us test him with insult and torture, that we may find our how gentle he is, and make trial of his forbearance. Let us condemn him to a shameful death, for according to what he says, he will be protected. –as quoted in The Canon Debate (p. 327)
Yes, the reference to “servant of the Lord,” “God’s son,” “insult and torture,” and “shameful death” are all echoed in Paul’s various explanations of Jesus’ death. However, there is something missing here that is not missing from the servant songs in Isaiah—the idea that the death serves the purpose of redemption. So, even though the early church fathers recommended reading the “Wisdom of Solomon” as useful (This book is sometimes called “Ecclesiasticus”—not to be confused with “Ecclesiastes”—and sometimes “Wisdom of Ben Sirach.), it didn’t become part of the Bible (those books which are reserved as “canon”) for at least two very good reasons. First, it did not establish a foundation for the New Testament understanding of the Messiah/Christ. Second, we have only recovered fragments of the text in Hebrew and/or Aramaic. So, it doesn’t seem quite as authoritative as the books of the Hebrew Bible that we include in our Old Testament.
There are reasons why certain books have become part of our Bible and some haven’t. Yet, the media, in pretending to be objective, seem to trust books outside our Bible more than the gospels, especially rival gospels like the Gospel of Thomas. Secular producers and editors like referring to non-biblical gospels such as the Gospel of Thomas and the Gospel of Peter to both appeal to their unfamiliarity and fit the idea that the biblical gospels might be fallible and hence, not necessary to obey or rely upon.
Yet, it is doubtful that even the author(s)/editor(s) of the Gospel of Thomas would have wanted it included in the Bible. Much of it is supposed to be secret, inside information—probably stemming from its alternate account of Peter’s confession of Jesus as the Christ, the Son of the Living God.
Gospel of Thomas
Saying 13) Jesus said to his disciples: ‘Compare me and tell me who I am like.’ Simon Peter said to him: ‘You are like a holy angel.’ Matthew said to him: ‘You are like a wise man and a philosopher.’ Thomas said to him. : ‘Master, my face is quite unable to grasp who you are like, that I may express it. ‘Jesus said: ‘I am not your Master, for you have drunk; you are intoxicated with the bubbling spring which belongs to me and which I have spread abroad.’ Then he took him and drew him aside, and spoke three words to him. When Thomas came back to his companions, they asked him: ‘What did Jesus say to you?’ Thomas answered: ‘if I tell you one of the words which he spoke to me, you will take stones and throw them at me, and a fire will come out of the stones and burn you up!” [trans. by F. F. Bruce]
Gospel of Mark
8:29-30 And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ. And he charged them that they should tell no man of him. (KJV)
Gospel of Matthew
16:15-16 He saith unto them, But whom say ye that I am? And Simon Peter answered and said, Thou art the Christ, the Son of the Living God. (KJV)
As is easily seen, the so-called Gospel of Thomas focuses on mystery and secret knowledge. In the gospels, the disciples weren’t supposed to reveal what they knew about Jesus until the time was right (since He taught about the necessity of death right away in the biblical gospels. And, while there are close parallels to the New Testament sayings of Jesus in the Gospel of Thomas, there are also sayings like the following which don’t quite fit the real gospel.
Saying 7) Jesus said: ‘Happy is the lion whom the man eats, so that the lion becomes man; but woe to the man whom the lion eats, so that the man becomes lion!’ (trans. by F. F. Bruce)
Other sayings in Thomas fit a more eastern pantheism or mysticism than the radical obedience of the biblical gospels. So, no wonder our very diverse society is attracted to these extra-biblical gospels and would rather have them than those which require devotion. Finally, it is significant that no Christian collection of writings contains the Gospel of Thomas and no Gnostic collection of writings contains the New Testament gospels (Ancient Jewish and Christian Scriptures, p. 190). So, it is highly unlikely that the Gospel of Thomas should be considered as an accurate text from the Christian viewpoint.
But one of the most annoying habits of television/film documentaries and secular publications is the tendency to interview only the people who don’t believe in miracles to comment on the miracles. Why do we only hear from professors who doubt the resurrection (as in this magazine p. 56, but on many television documentaries) and say that it doesn’t matter as long as the “faith” lives on. Frankly, facts have consequences and though we can’t know “exactly” what the writers meant when they wrote portions of the Bible the way that they did, there have to be certain bedrock facts or even “faith” becomes “fable.”
In short, the answer to the question in the title of this article is “No!” When I was younger, I used to feel optimistic when Christianity was discussed in unlikely places. I even hoped that it was one of God’s ways of preparing hearts for the gospel. In some ways, it may be, but secular presentations of Christianity have increasingly become tools for denial of the reality of Jesus’ life, death, and resurrection. So, we can never take solace in the fact that Christianity is getting attention outside of gospel preaching. Instead, the distortions should prod us into being more proactive in sharing the biblical truth of the gospel.
Bibliography
Collins, John J., Evans, Craig A., and Lee Martin McDonald, Ancient Jewish and Christian Scriptures: New Developments in Canon Controversy (Louisville: Westminster John Knox Press, 2020).
Life magazine, Jesus: Who Do You Say That I Am? (New York: Meredith Corporation, 2020—reprint from 2012).
McDonald, Lee M. and James A. Sanders, The Canon Controversy (Grand Rapids, MI: Baker Academic Publishing, 2002).